Fandom

Ace Attorney Wiki

One Path

2,336pages on
this wiki
Add New Page
Talk2 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

This article contains information about Ace Attorney media that has been released only in Japan.
SSJ
The information in this article comes from a game, demo, or other media that has been released in Japan, but not in any predominantly English-speaking country. The subject of this article has not been officially revealed for English versions of this media. English versions of this content are only available through unofficial translations, and names from these unofficial translations are not being used. More information on this can be found here.

If you have personal experience with the item of media in question, you can help the Ace Attorney Wiki by improving on this article. Please heed the manual of style when adding information.

"One Path" is a song from Gyakuten Saiban: The Truth Reborn, which was the first Ace Attorney musical. It is a short interlude between Phoenix Wright's meeting with Leona Clyde to the beginning of the first main musical number, "The Truth Reborn". The beginning and ending of the song uses the "Objection!" theme from the games as the background music.

Translated lyrics[1]Edit

PHOENIX
As long as there are people in this world
There's only one path I will follow!
As long as there is love in this world
There's only one path I will believe in!
CHORUS (off-stage)
Phoenix!
PHOENIX
Like the immortal phoenix,
CHORUS (off-stage)
Phoenix!
PHOENIX
a new legend arises!
CHORUS (off-stage)
Phoenix Wright!
PHOENIX
I will spend...
CHORUS
Phoenix Wright!
PHOENIX
...this eternal life...
CHORUS
Phoenix Wright!
PHOENIX
...soaring through...
CHORUS
Phoenix Wright!
PHOENIX
...the heavens!
(narrated) Thus, I took up Leona's case. I vowed to trust in her innocence and fight on her behalf. To resurrect the truth buried in this courtroom, I revealed all contradictions, exposed all false testimonies. That's right... I channeled my soul's cry into a single finger and shouted...
(spoken) OBJECTION!

ReferencesEdit

  1. "Kiyoshimitsu". AT LONG LAST, I've re-uploaded the Gyakuten Saiban Subtitles! Livejournal post, June 2, 2013. http://kiyoshimitsu.livejournal.com/ Retrieved February 9, 2014.

Also on Fandom

Random Wiki