|This article contains information about Ace Attorney media that has been released|
only in Japan.
This article may need input from an editor who has personal experience with the item of media in question. If you have, you can help the Ace Attorney Wiki by expanding this article. Please heed the manual of style when adding information.
"Eureka!" is a speech bubble used by Miles Edgeworth and Gregory Edgeworth when they deduce something about a crime scene using evidence. Hershel Layton uses "Eureka!" in place of "Take that!" when presenting evidence in the Japanese version of Professor Layton vs. Phoenix Wright: Ace Attorney. In the localized versions, he instead shouts "Have a look!"
- "Eureka!" only has voice acting and speech bubbles for Japanese and English. This is due to Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth not being localized in any other language, unlike previous Ace Attorney games, and only the Japanese version of Professor Layton vs. Phoenix Wright: Ace Attorney using the interjection.
Eureka is an interjection used to celebrate a discovery, a transliteration of a word most famously attributed to the Greek scientist Archimedes. The word comes from the Ancient Greek word "heúrēka" (εὕρηκα), meaning "I have found (it)".