|This article contains information about Ace Attorney media that has |
been released only in Japan.
|The information in this article comes from a game, demo, or other media that has been released in Japan, but not in any predominantly English-speaking country. The subject of this article has not been officially revealed for English versions of this media. English versions of this content are only available through unofficial translations, and names from these unofficial translations are not being used. More information on this can be found here.
If you have personal experience with the item of media in question, you can help the Ace Attorney Wiki by improving on this article. Please heed the manual of style when adding information.
- "Eureka!" only has voice acting and speech bubbles for Japanese and English. This is due to Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth not being localized in any other language, unlike previous Ace Attorney games, and only the Japanese version of Professor Layton vs. Phoenix Wright: Ace Attorney using the interjection.
- Both "Have a look!" and "Eureka!" are the same speech bubble "Kore da!" in Japanese.
Eureka is an interjection used to celebrate a discovery, a transliteration of a word most famously attributed to the Greek scientist Archimedes. The word comes from the Ancient Greek word "heúrēka" (εὕρηκα), meaning "I have found (it)".